翻訳と辞書
Words near each other
・ The King's Consort
・ The King's Cup
・ The King's Cupboard
・ The King's Curse
・ The King's Damosel
・ The King's Daughter
・ The King's Daughter (1916 film)
・ The King's Daughter, Soo Baek-hyang
・ The King's Daughters
・ The King's Demons
・ The King's Disguise, and Friendship with Robin Hood
・ The King's Dochter Lady Jean
・ The King's Doctor
・ The King's Dragon
・ The King's Dream
The King's English
・ The King's Entertainment at Welbeck
・ The King's Face
・ The King's Fifth
・ The King's General
・ The King's Gift
・ The King's Grave
・ The King's Head and Eight Bells
・ The King's Head, Amlwch
・ The King's Head, Bristol
・ The King's Head, Fulham
・ The King's Henchman
・ The King's High School for Girls
・ The King's Highway
・ The King's Hospital


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The King's English : ウィキペディア英語版
The King's English

''The King's English'' is a book on English usage and grammar. It was written by the Fowler brothers, Henry Watson Fowler and Francis George Fowler, and published in 1906, and thus pre-dates by 20 years ''Modern English Usage'', which was written by Henry alone after Francis's death in 1917.
''The King's English'' is less like a dictionary than ''Modern English Usage''; it consists of longer articles on more general topics such as vocabulary, syntax and punctuation, and draws heavily on examples from many sources throughout. One of its sections is a systematic description of the appropriate uses of ''shall'' and ''will''. The third and last edition was published in 1931, by which time ''Modern English Usage'' had superseded it in popularity.
Because all living languages continually evolve, the book is now considered outdated in some respects, and some of the Fowlers' opinions about correct English usage are at times incorrect with regard to contemporary standards. For example, the Fowlers disapprove of the word "concision" on the grounds that it had a technical meaning in theology, "to which it may well be left"; but "concision" is now a common synonym for "conciseness". The Fowlers also criticised the use of ''standpoint'' and ''just how much'' (as in "Just how much more of this can we take?"), describing them as undesirable "Americanisms", but both are now common in British English. The book nevertheless remains a benchmark for usage, and is still in print.
==See also==

*''Hart's Rules''
* Received Pronunciation

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The King's English」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.